INFORMAZIONI
SUI SERVIZI DELLA STRUTTURA

HOTEL INFORMATION

Gentile Ospite, qui di seguito troverà tutte le informazioni relative ad orari e servizi della nostra struttura. Confidiamo di farLe trascorrere un piacevole soggiorno.

Dear Guest, we are delighted toi welcome you to the Granarola Castle. In this directory you will find helpful information about our Hotel services. We wish you a pleasant stay…

castello
Castello_granarola

BENVENUTO AL CASTELLO DI GRANAROLA
DIMORA STORICA IN COLLINA SUL MARE

WELCOME TO GRANAROLA CASTLE
HISTORIC HOUSE ON A HILL ABOVE THE SEA

castello-granarola_0008_Meridiana

ORARIO RECEPTION
RECEPTION TIMETABLE

Il nostro servizio di portineria/segreteria è a vostra disposizione H12 – dalle 08 alle 20. Siamo a vostra completa disposizione per qualsiasi informazione riguardante i trasferimenti, lo shopping, i ristoranti, le mostre, gli eventi etc etc.

Reception desk is open H12 – from 08 a.m. to 08 p.m. Our reception team assists with all your requests about the surrounding …information, recommendations of restaurant/bars, activities and festivals.

castello-granarola_0016_Colombaia

TASSA DI SOGGIORNO
CITY TAX

Vi ricordiamo che la tassa di soggiorno è da pagare a parte.
Euro 02,50 al giorno per persona.

We remind you that the tourist tax is to be paid separately.
Euro 02.50 per day per person

Il giorno della vostra partenza siete pregati di lasciare la stanza entro e non oltre le ore 10:00. Se desiderate rimanere più a lungo, vi invitiamo a contattare la reception ( il servizio è su richiesta in base alla disponibilità della camera e prevede un supplemento ). Se pensate di partire fuori dall’orario di segreteria siete pregati di farcelo sapere almeno 24 ore prima- grazie.

Check-Out is by 10:00 noon. If you wish to stay longer, please contact the reception ( the service is on request based on room availability and requires a supplement ) If you plan to leave when the secretariat is closed, please let us know at least 24 hours in advance – thank you.

Se volete rimanere in zona per ancora un po…. potete lasciare tranquillamente i vostri bagagli in custodia presso il nostro ricevimento.

In case you have a late departure from, there is a luggage storage available at the reception.

Orario apertura – dalle 10,00 alle 19,00. La piscina non è sorvegliata. Vi preghiamo di leggere attentamente il regolamento che trovate all’entrata.

Swimming pool is open from 10 a.m to 07 p.m. It is not attended – Please read carefully the regulation at the entrance.

Il nostro servizio di prima colazione è aperto tutte le mattine dalle 08:00 alle 10:00. La colazione è servita a buffet sulla terrazza a bordo piscina (in condizioni di maltempo, verrà servita in camera).

Our Breakfast buffet is served on the terrace around the pool from 08.00 to 10.00 a.m. daily, in case of bad weather it will be served in the room.

 

Il servizio in camera è attivo 12H – dalle 08:00 alle 20:00. Supplemento Room service € 07.00

Room service is available 12 H please contact the reception. Room service Supplement € 07.00 Rooms are cleaned and tidied up daily until 14:00. For extra cleaning service or extra towels please contact reception. Please do not remove towels from your room, they are not for pool use.

Cortesemente non portate gli asciugamani che trovate in bagno in piscina. Abbiamo dei teli appositi che possono essere ritirati al ricevimento.

For extra cleaning service or extra towels please contact reception. Please do not remove towels from your room, they are not for pool use.

Consumare il breakfast con il vostro Fido da noi è possibile! La colazione verra’ servita in area appartata nella nostra area giardino.

In our Hotel your pet is welcome! If you desire to do the breakfast with your pet… please contact us, we will provide to give you a table in a separate area.


 

A bordo piscina trovate il nostro bar, dove potrete richiedere anche sfiziosi Snack veloci.

You can find our bar at the pool which offers cold and hot beverages including coffees, teas, fruit juices, infusions, cocktails and of course some good snacks.

Il parcheggio è incustodito. La proprietà non risponde di eventuali danni o furti subiti dagli automezzi all’interno dello stesso.

The parking is unattended. The property is not liable for any damage or theft suffered by the vehicles inside the same.

 

If you wish to rent a bicycle… you can do so by booking it directly on the website www.viapanoramica.it (on request and with a supplement, it is possible to require a home delivery service

Se desiderate noleggiare una bicicletta… potete farlo prenotandola direttamente sul sito wwww.viapanoramica.it ( su richiesta e con supplemento è possibile richiedere il servizio di consegna a domicilio

 

 

MARCO MOROSINI

ABOUT MARCO

Marco Morosini is an artist, designer and photographer. He studied at ISIA Urbino in Italy and the Fachhochschule of Augsburg in Germany.

His artworks have been exhibited in Los Angeles, San Francisco, Miami and Milano among others. His works are characterized by the sign as well as the power of color and light. They mainly consist in photography, drawings and contemporary sculptures.

His universe is multiform and colorful, a manifestation of a limitless creativity.